សិល្បករ
ស្វែងរកតាមប្រភេទ

អក្សរសិល្ប៍
Toshiyuki FuruyaPoet

កើតនៅទីក្រុងតូក្យូ។បានបញ្ចប់ការសិក្សាពីនាយកដ្ឋាននីតិសាស្រ្ត មហាវិទ្យាល័យច្បាប់ សាកលវិទ្យាល័យ Meiji Gakuin ។
បន្ទាប់ពីធ្វើការនៅក្រុមហ៊ុនបោះពុម្ពផ្សាយ និងភ្នាក់ងារផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម គាត់បានក្លាយជាឯករាជ្យ។ក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធ និងជានាយក គាត់ធ្វើការលើការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មផលិតផល ការផ្សព្វផ្សាយការលក់ និងឧបករណ៍បំភ្លឺសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន និងអង្គការ VI ជាដើម។
នៅឆ្នាំ 2012 គាត់បានចាប់ផ្តើមធ្វើការជាកវី។
សារដែលបញ្ចេញចេញពីថាមពលដែលធ្លាប់ស្គាល់ ក្រោមប្រធានបទ "រស់នៅទីនេះ និងឥឡូវនេះ"
ការព្យាយាមនិយាយពាក្យសំដីនេះ និងបង្ហាញស្នាដៃដោយប្រើវិធីសាស្រ្តផ្សេងៗដូចជា កំណាព្យ អត្ថបទចម្រៀង និងល្ខោនសូត្រ។
សាលា Shingon ពុទ្ធសាសនា Toyoyama ប្រាសាទ Kongoin (ទីក្រុងតូក្យូ) ខេត្ត Ise ទីសក្ការៈបូជា Ichinomiya Tsubaki (ខេត្ត Mie) ប្រាសាទ Toshunji
(ខេត្ត Yamaguchi) ប្រាសាទ Kofuku-ji (ខេត្ត Nagasaki) និងកន្លែងអធិស្ឋានផ្សេងទៀត។
នៅឆ្នាំ 2017 ជាសមាជិកនៃចលនាបញ្ចេញមតិ "គម្រោង Kokoromi" ។
ពួក​គេ​នឹង​ទៅ​ទស្សនា​ការ​សម្តែង​ចំនួន ១២ នៅ​ទូទាំង​ប្រទេស។

ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2016 គាត់បានចូលរួមក្នុងដំណើរប្រគុំតន្ត្រីរបស់ Masashi Sada ជាបុគ្គលិកផ្នែកវិចារណកថា។ រហូតដល់ឆ្នាំ 2022 គាត់បានបម្រើការជានាយកច្នៃប្រឌិត និងជានិពន្ធនាយកនៃកម្មវិធីទេសចរណ៍ ហើយថែមទាំងបានបង្កើតកំណាព្យសំដីសម្រាប់ទស្សនាវដ្តីផងដែរ។នៅឆ្នាំ 50 ដែលជាខួបលើកទី 2023 នៃការបង្ហាញខ្លួនដំបូងរបស់គាត់ គាត់នឹងទទួលបន្ទុកសម្ភាសន៍ និងសរសេរសម្រាប់ខិតប័ណ្ណចំនួន 5 ប្រភេទ។


[សកម្មភាពសំខាន់ៗ] 
● "គម្រោង Kokoromi" ដែលជាចលនាបញ្ចេញមតិដែលបង្ហាញពី "រស់នៅទីនេះ និងឥឡូវនេះ"
● រឿង​អាន​តាម​សហគមន៍ “ក្រុម​កំណាព្យ YOWANECO”
● ព្រឹត្តិការណ៍អំណោយកំណាព្យដែលផលិតដោយខ្លួនឯងនៅបារពិតប្រាកដ "Kotonoha Bar"
ព្រឹត្តិការណ៍ Overtone សម្រាប់ការព្យាបាល និងការកម្សាន្ត "Sound Bath Healing Tour 22C"
[ប្រវត្តិសកម្មភាព]
2020
ថ្ងៃទី 1 ខែមករា: របារកំណាព្យនៅ Rokkakudo (បារ Rokkakudo)
ថ្ងៃទី 7 ដល់ថ្ងៃទី 6 ខែកក្កដា៖ ចម្រៀងប្រគុំដោយពាក្យ និងខ្សែអក្សរ (Gathering House Cafe Fujikaso)

2019
ថ្ងៃទី 5 ខែឧសភា៖ ពិភពលោកដែលខ្ញុំមិនបានដឹងអំពី ~ Kotoba x សិក្ខាសាលាចិត្តវិទ្យា ~
(ចាបប៊ី)
ថ្ងៃទី 21 ខែកញ្ញា: សារមកខ្ញុំ ~ អធិស្ឋានទាញជួបពាក្យ ~ (chaabee)
ថ្ងៃទី 10 ខែតុលា: បទបង្ហាញ Kokoromi (ហាងកាហ្វេគុយរី)
ថ្ងៃទី 10 ខែតុលា៖ ការផ្សាយបន្តផ្ទាល់គម្រោង Kokoromi (វិចិត្រសាល Yugen)
ថ្ងៃទី 11 ខែវិច្ឆិកា: Wasuruba (chaabee)
ថ្ងៃទី 12 ខែតុលា: បទបង្ហាញ Kokoromi (ហាងកាហ្វេគុយរី)
(ខាងលើគឺសម្រាប់ឆ្នាំ 2019-2020)
* ព័ត៌មានលម្អិតនៃព្រឹត្តិការណ៍អាចរកបាននៅលើគេហទំព័រផ្លូវការ (ទំព័រដើម)
សូមមើលផ្នែក "ព្រឹត្តិការណ៍" ។
[ប្រភេទ]
ការអានកំណាព្យដើម ព្រឹត្តិការណ៍អំណោយកំណាព្យ ការសម្តែងកំណាព្យ ការតាំងពិពណ៌ ការសម្តែងផ្ទាល់ អមដោយតន្ត្រី ការសហការជាមួយសិល្បករផ្សេងទៀត ។ល។
【ទំព័រដើម】
[ទំព័រហ្វេសប៊ុក]
[Instagram]
ការសាកសួរ (សម្រាប់ការស្នើសុំរូបរាងព្រឹត្តិការណ៍)
[សារទៅកាន់អ្នកស្រុក Itabashi]
ខ្ញុំត្រូវបានសង្គ្រោះដោយ "កូតូបា" ហើយរស់នៅ។
ពេលខ្លះដូចជា "អត្ថបទចម្រៀង" ដែលចូលត្រចៀកខ្ញុំ។
ឬជា "រឿង" ឬ "វគ្គ" របស់វា។
ជា "ធ្វីត" ដែលខ្ញុំបានជួបដោយចៃដន្យ។
ក្នុងនាមជា "ការលើកទឹកចិត្ត" ពីមិត្តម្នាក់។ក្នុងនាមជា "ការបង្រៀន" របស់អ្នកជំនាន់មុនរបស់យើង។
"កូតូបា" បានព្យាបាលរបួសរបស់ខ្ញុំដោយថ្នមៗ។
បានផ្តល់កម្លាំងឱ្យខ្ញុំរស់នៅ។បានផ្តល់ក្តីសង្ឃឹមដល់ខ្ញុំ។
ម្យ៉ាងវិញទៀត "Kotoba" ក៏ធ្វើឱ្យខ្ញុំឈឺចាប់ដែរ។
ដោយអំណាចនៃ "ពាក្យ" ។
មាន​ច្រើន​ដង​ហើយ​ដែល​ខ្ញុំ​ធ្វើ​បាប​មនុស្ស។
ដូច្នេះហើយ ខ្ញុំជឿលើអំណាចនៃ "កូតូបា" ហើយខ្លាចវា។

ក្នុងនាមជាកវី "ពាក្យ" ដែលខ្ញុំផ្ញើចេញគឺ
វាគឺជា "ពាក្យ" នៃថាមពលនៃធម្មជាតិនិងមនុស្សដែលរស់នៅក្នុងបច្ចុប្បន្ន។
វាជា "ពាក្យរបស់អ្នក" ។
រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ និង​ទៅ​ថ្ងៃ​អនាគត ខ្ញុំ​ជឿ​ថា​ខ្ញុំ​មិន​មាន​អ្វី​ក្រៅ​ពី “តំណាង” នោះ​ទេ។
ខ្ញុំ​ខ្លួន​ឯង​ជា​«​កប៉ាល់​ទទេ​» និង​«​បំពង់​»​ដើម្បី​បញ្ជូន​។
បង្កើនភាពរសើបនៃអង់តែនដើម្បីបកប្រែយ៉ាងត្រឹមត្រូវ (និយាយពាក្យសំដី),
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា នោះជាតួនាទីរបស់ខ្ញុំ។

៤០ ឆ្នាំ។
ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​យ៉ាង​ខ្លាំង​ថា ពេល​នេះ​គឺ​ជា​ពេល​វេលា​ដែល​ត្រូវ​ការ "ពាក្យ" ។
"កូតូបា" គឺជាពាក្យសំដីនៃ "សំឡេងនៃធម្មជាតិ" និង "សំឡេងនៃបេះដូង" ...
"កូតូបា" ដែលក្លាយទៅជា "ការយល់ដឹង" "ការសង្គ្រោះ" និង "ជំហានឆ្ពោះទៅរកថ្ងៃស្អែក"
វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ស្វែង​រក​បន្ទាប់​ពី​?
បោះជំហានម្តងមួយជំហាន,
ជិះលើរលកថ្មីហើយប្រគល់វាទៅ "អ្នក" ដែលរស់នៅជាមួយគ្នានៅក្នុងទីក្រុងដែលខ្ញុំរស់នៅ។
នោះប្រហែលជាមូលហេតុដែលខ្ញុំដែលគ្មានឈ្មោះត្រូវនៅរស់បែបនេះ។
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា។

ពេលខ្លះក្នុងនាមជាសហអ្នកនិពន្ធជាមួយអ្នកថតរូប។
ជាការប្រមូលផ្តុំនៃកំណាព្យ។ជាអត្ថបទចម្រៀង។ជាការសូត្រ។ជារូបភាពចម្រៀងសម្រាប់ហាងកាហ្វេ។
ជាវិមាននៃផ្នូររបស់ត្រកូលជាក់លាក់មួយ។
ជា​កម្មវិធី​សម្រាប់​ដំណើរ​កម្សាន្ត​របស់​តន្ត្រីករ។
"កូតូបា" ដែលខ្ញុំបានបកប្រែ (ពាក្យសំដី) ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ។

សម្រាប់​អ្នក"
ទោះជាបង់រុំតូចមួយអាចមានប្រយោជន៍ក៏ដោយ។
"ពាក្យ" ដែលត្រូវបានបញ្ជូនតាមរយៈ "ធនាគារសិល្បករ Itabashi" គឺ
ឈានដល់ "អ្នក" ថ្ងៃណាមួយជា "ពាក្យរបស់អ្នក",
វាធ្វើឱ្យអ្នកកក់ក្តៅ យកដៃរបស់អ្នកថ្នមៗ ហើយណែនាំអ្នកទៅកាន់ជំហានបន្ទាប់។
បើ​អ្នក​មាន​ខ្យល់​គរ​បែប​នេះ...
នោះគឺជាបេសកកម្មរបស់ខ្ញុំនៅ "ធនាគារសិល្បករ Itabashi" ។

ដោយ​មាន​ការ​លើក​ទឹក​ចិត្ត​នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​វា​បាន​ទៅ​ដល់​ទ្វារ​របស់​អ្នក, ខ្ញុំ​នឹង​លះបង់​ខ្លួន​ខ្ញុំ​ដើម្បី​វា.
សូមមានសុវត្ថិភាពនៅថ្ងៃនេះ។

ខែកញ្ញា 2020
Toshiyuki Furuya
[ការចូលរួមយុទ្ធនាការគាំទ្រសិល្បករ Itabashi]